41 (7), Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 41
41 (7), Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 41

सखेति मत्वा प्रसभं यदुक्तं
हे कृष्ण हे यादव हे सखेति |
अजानता महिमानं तवेदं
मया प्रमादात्प्रणयेन वापि || 41||

sakheti matvā prasabhaṁ yad uktaṁ
he kṛiṣhṇa he yādava he sakheti
ajānatā mahimānaṁ tavedaṁ
mayā pramādāt praṇayena vāpi

Audio

भावार्थ:

आपके इस प्रभाव को न जानते हुए, आप मेरे सखा हैं ऐसा मानकर प्रेम से अथवा प्रमाद से भी मैंने ‘हे कृष्ण!’, ‘हे यादव !’ ‘हे सखे!’ इस प्रकार जो कुछ बिना सोचे-समझे हठात्‌ कहा है और हे अच्युत

Translation

Thinking of you as my friend, I presumptuously addressed you as, “O Krishna,” “O Yadav,” “O my dear mate.” I was ignorant of your majesty, showing negligence and undue affection.

English Translation Of Sri Shankaracharya’s Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

See also  मुजको बना ले सवारिया तेरे मंदिर का मोर, बनके मोरिया शमशम तेरे नाचू चारो और,

Browse Temples in India