तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्‌णाम्युत्सृजामि च ।अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्‌णाम्युत्सृजामि च ।अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णम्युत्सृजामि च |
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन || 19||

tapāmyaham ahaṁ varṣhaṁ nigṛihṇāmyutsṛijāmi cha
amṛitaṁ chaiva mṛityuśh cha sad asach chāham arjuna

Audio

भावार्थ:

मैं ही सूर्यरूप से तपता हूँ, वर्षा का आकर्षण करता हूँ और उसे बरसाता हूँ। हे अर्जुन! मैं ही अमृत और मृत्यु हूँ और सत्‌-असत्‌ भी मैं ही हूँ॥19॥

Translation

I radiate heat as the sun, and I withhold, as well as send forth rain. I am immortality as well as death personified, O Arjun. I am the spirit as well as matter.

English Translation Of Sri Shankaracharya’s Sanskrit Commentary By Swami Gambirananda

See also  बाबा अमरनाथ बर्फानी, योगिराज दया के दानी भूखे को है भोजन देते और प्यासे को पानी

Browse Temples in India

Recent Posts